German-English translation for "jahr 2000 tauglich"

"jahr 2000 tauglich" English translation

Did you mean Aus-Jahr or El-Niño-Jahr?
tauglich
[ˈtauklɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • capable
    tauglich fähig
    able
    tauglich fähig
    tauglich fähig
  • useful
    tauglich nützlich
    tauglich nützlich
  • fit (for service), able-bodied
    tauglich Militär, militärisch | military termMIL
    tauglich Militär, militärisch | military termMIL
examples
Aidstote
m/f(Maskulinum | masculinem)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • 2000 Aidstote
    2000 deaths from AIDS
    2000 Aidstote
Agenda
[aˈgɛnda]Femininum | feminine f <Agenda; Agenden [-dən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • agenda
    Agenda Tagesordnung <meistPlural | plural pl>
    Agenda Tagesordnung <meistPlural | plural pl>
examples
  • Agenda 2000 Politik | politicsPOL
    Agenda 2000
    Agenda 2000 Politik | politicsPOL
  • area of responsibility
    Agenda Aufgabenbereich österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
    scope of duties
    Agenda Aufgabenbereich österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
    Agenda Aufgabenbereich österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
  • sphere of activity
    Agenda Wirkungskreis österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
    scope
    Agenda Wirkungskreis österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
    Agenda Wirkungskreis österreichische Variante | Austrian usageösterr <Plural | pluralpl>
ankern
[ˈaŋkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anchor, cast (oder | orod drop) anchor, come to (anchor)
    ankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker gehen
    ankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker gehen
examples
  • lie at anchor
    ankern vor Anker liegen
    be moored
    ankern vor Anker liegen
    ankern vor Anker liegen
ankern
[ˈaŋkərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anchor
    ankern Schiff
    moor
    ankern Schiff
    ankern Schiff
ankern
Neutrum | neuter n <Ankerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zum Ankern tauglich <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    zum Ankern tauglich <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
jähren
[ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Jahres…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

i. J.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Jahre)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in (the year)
    i. J.
    i. J.
Jahr
[jaːr]Neutrum | neuter n <Jahr(e)s; Jahre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • year
    Jahr Lebensjahr
    Jahr Lebensjahr
examples
  • age
    Jahr Alter
    Jahr Alter
examples
  • year
    Jahr besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    annum
    Jahr besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Jahr besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • pro Jahr
    per year (oder | orod annum)
    pro Jahr
  • er setzt im Jahr 10000 Euro um
    he has a turnover of 10,000 euros a year (oder | orod per annum)
    er setzt im Jahr 10000 Euro um
  • year
    Jahr Astronomie | astronomyASTRON
    Jahr Astronomie | astronomyASTRON
examples
  • astronomisches [tropisches] Jahr
    astronomical [tropicaloder | or od solar] year
    astronomisches [tropisches] Jahr
Ausbaubedarf
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • need for road improvements
    Ausbaubedarf im Straßenbau
    Ausbaubedarf im Straßenbau
examples
  • es ergibt sich ein Ausbaubedarf von 2000 Kilometern
    2000 kilometres of road need to be improved
    es ergibt sich ein Ausbaubedarf von 2000 Kilometern